Sunday, July 21, 2013

Hot! Hot! HOT!



Imajin Books' Summer Sizzles event

Tall, Dark and Kilted... (yum)



If your vacations often come packaged between book covers, you just may want to travel to Scotland via the pages of the novel TALL, DARK and KILTED. Author Lizzie Lamb has a Canadian connection, too. Find out all about it...

A big warm welcome today to Lizzie from across the pond.
Welcome to Magic of the Muses!



Hello, Eileen, thank you very much for inviting me onto your blog and introducing me to Canada. During the 1950’s my father (then a sailor in the Royal Navy) spent some time in Canada and when he returned to Scotland he was very keen to emigrate there, but somehow it never happened. Wonder how different my life would have been if it had. He said the people there were so welcoming, especially when they learned he was Scottish. I hope readers of your blog might feel the same about me and my novel. 

 All About Lizzie Lamb

After teaching my 1000th pupil and working as a deputy head teacher in a large primary school, I decided it was time to leave the chalk face and pursue my first love: writing. In 2006, I joined the Romantic Novelists’ Association’s New Writers Scheme, honed my craft and wrote Tall, Dark and Kilted. Born in Scotland, but with Irish and Brazilian blood in my veins I’ve always wanted to write a novel set in the romantic Highlands and Wester Ross and with Tall, Dark and Kilted I’ve done just that. I’ve had enormous fun researching men in kilts, falling in love with brooding heroes and rooting for feisty heroines. I love the quick fire interchange between the hero and heroine - like in the old black and white Hollywood movies, and hope this comes over in my writing. Although much of my time is taken up with publicizing Tall, Dark and Kilted, I have finished my second novel and am editing it for publication autumn 2013. I am a founding member of an indie publishing group: The New Romantics 4 and our watch cry is: all for one and one for all. Our philosophy is: if you’ve got a dream - go for it. Life is not a rehearsal.



Fliss Bagshawe longs for a passport out of Pimlico where she works as a holistic therapist. After attending a party in Notting Hill she loses her job and with it the dream of being her own boss. She’s offered the chance to take over a failing therapy centre, but there's a catch. The centre lies five hundred miles north in Wester Ross, Scotland. Fliss’s romantic view of the highlands populated by Men in Kilts is shattered when she has an upclose and personal encounter with the Laird of Kinloch Mara, Ruairi Urquhart. He’s determined to pull the plug on the business, bring his eccentric family to heel and eject undesirables from his estate - starting with Fliss. Facing the dole queue once more Fliss resolves to make sexy, infuriating Ruairi revise his unflattering opinion of her, turn the therapy centre around and sort out his dysfunctional family.  Can Fliss tame the Monarch of the Glen and find the happiness she deserves?

Read the first three chapters of Tall, Dark and Kilted on Amazon Kindle for free.

Reviews:

If you fancy a bout of total escapism with some serious sexiness thrown in, this book ticks all the boxes.”

“Lizzie Lamb has written a great debut novel with wonderful characters, a great location (mainly the atmospheric Scottish Highlands) and some very witty dialogue.”

“The heroine, Fliss, is feisty yet vulnerable and the hero, Ruairi, is...well...he's just gorgeous! The tension that sizzles between them is written to perfection, leaving you guessing right up to the end.”

*********
Lizzie's visit to Magic of the Muses is sponsored by:

THE TRAZ
Get hooked on a series for £1.32  $1.99
viewBook.at/B007JW8RMA

“A young unhappy 13-yr old girl…caught up in [a] violent world..."

“I'd recommend reading THE TRAZ today - you'll thank me for it”   

"J'aime votre livre..." 

“…takes the reader on a whirlwind of emotion”

Friday, July 5, 2013

Editing: Entering the snake pit

I'm one of those authors who finds the editing process very stressful. When I submit my manuscript to an editor, I have read and re-read it at least a dozen times. I have deleted, added, altered and rearranged. I have, I believe each and every time, made it perfect.

Then it comes back full of redlines and inserts and comments and I pout for at least a week.

The editing experience is especially harrowing when the editor is one's close friend--more harrowing for the friend than for me, I'm assuming. Drawing lines through text written by a friend is close to telling her she ought to shed a few pounds or quit drinking. Or both.

My good friend, Velma, though knows how to tip-toe around my tender heart. I had to laugh out loud when I opened her email attachment.

Here is what I'd written in my upcoming SciFi, DISPASSIONATE LIES: 

"Porter’s monitor was strewn across the floor—sharp-edged chunks of metal and glass entwined in a hibernacula of cords and wires."

If I were an editor, I imagine I would have crossed out hibernacula tout de suite and my comment would have been something like "WTF?"

Two residents of the hibernaculum under my back patio


Instead, Velma very lightly told me that there's a place for flowery, obscure language and that the first page of a SciFi novella is not, in her humble opinion, one of those appropriate places. 

Here's her comment:
"Hibernaculum is singular, hibernacula is plural.  I get the picture, but I don’t know if everyone would.  You could also use medusa of cords and wires – do you think more people would get it?  If you use hibernacula, I suggest you use singular.  Either is fine."

I imagine she imagined me to be quite proud of having chosen such a vivid, visual word to describe the chaos on the floor of the Tenth Floor. I imagine she fretted over how to gently point out that perhaps we could create a visual that a tad more readers could share. Even though the SciFi genre attracts readers with an intellectual bent, since I didn't know what a hibernaculum was and who Medusa was until well into my fifth decade, I'm guessing many of my readers would share that WTF? feelings if either of those two words sprang (slithered?) from the page. (No, Velma, I don't think that more people know medusa than can visualize a hibernaculum.)

At any rate, we're still friends and I thank her for being so sensitive to my emotions.

Self-editing is always a challenge and sometimes a chore and never entirely successful but for some useful tips on both the process and the attitude check out my guest blog on FAMOUS FIVE PLUS


This story and photo is sponsored by:

SCHRÖDINGER'S CAT

“like a good episode of The Twilight Zone"